Psalms 37:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
Надійся на Господа, та держися дороги Його, і піднесе Він тебе, щоб успадкувати землю, ти бачитимеш, як понижені будуть безбожні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Надійсь: на Господа й пильнуй його дороги. Він вознесе тебе, щоб ти володів землею, -і погибель беззаконних побачиш.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дожидай Господа і пильнуй дороги його, і він удостоїть тебе мати землю. Коли будуть знищені беззаконники, побачиш її.
Ukrainian 1905
Дожидай Господа і пильнуй дороги його, і він удостоїть тебе мати землю. Коли будуть знищені беззаконники, побачиш її.
Ukrainian UMT
Чекай на Господа, тримайсь Його стежок! Він нагороду дасть тобі, і коли дістанеш землю ти, натомість нечестивці з неї підуть.