Psalms 37:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
На Господа здай дорогу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
На Господа здай твою дорогу; вповай на нього, і він учинить;
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Відкрий Господеві дорогу твою, і вповай на него, і він допоможе;
Ukrainian 1905
Відкрий Господеві дорогу твою, і вповай на него, і він допоможе;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо мої гріхи перевищили мою голову, отяжіли на мені наче важкий тягар.
Ukrainian 2011
Адже мої гріхи піднялися вище моєї голови, вони лягли на мене, наче важкий тягар.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо беззаконня мої перевищили голову мою і, як тягар великий, пригнітили мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тому що беззаконня мої переповнили голову мою, мовби важке ярмо обтяжує мене.
Ukrainian UMT
Своє життя ти Господу довір! У Нього вір, і Він усе як належить зробить.