Psalms 38:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(38-12) Друзі мої й мої приятелі поставали здаля від моєї біди, а ближні мої поставали оподаль...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Серце моє розколотилось, сила мене полишила і навіть очей моїх світло, - і того вже нема в мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мої други й побратими мої оддалеки стали від нужди моєї; і родина моя стоїть оподаль.
Ukrainian 1905
Мої други й побратими мої оддалеки стали від нужди моєї; і родина моя стоїть оподаль.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Віддали від мене твої бичування. Я знеміг від сили твоєї руки.
Ukrainian 2011
Відверни від мене Свої кари. Я зовсім ослаб від сили Твоєї руки.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Відверни від мене удари Твої, бо від сили руки Твоєї я щезну.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Відверни од мене удари Твої; я щезаю від караючої руки Твоєї.
Ukrainian UMT
Пульсує серце в мене, сил немає, згасає світло у моїх очах.