Psalms 38:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(38-3) бо прошили мене Твої стріли, і рука Твоя тяжко спустилась на мене...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О Господи, не докоряй мені у твоїм гніві і не карай мене у твоїм обуренні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо стріли твої прошибли мене, і рука твоя спустилась на мене.
Ukrainian 1905
Бо стріли твої прошибли мене, і рука твоя спустилась на мене.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я сказав: Берегтиму мої дороги, щоб не згрішити моїм язиком. Я поставив моїм устам сторож коли грішний стоїть переді мною.
Ukrainian 2011
Я сказав: Пильнуватиму мої дороги, щоб не грішити своїм язиком. Я поставив охорону моїм устам, коли грішний став переді мною.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я сказав: «Буду слідкувати за життям моїм, щоб не грішити язиком моїм. Буду стримувати уста мої, доки нечестивий переді мною».
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Я сказав: Буду спостерігати за стежками своїми, щоб не згрішити мені язиком моїм; буду гамувати уста мої, доки нечестивий переді мною.
Ukrainian UMT
Господь, не дорікай мені у гніві, і не карай мене, коли лютуєш Ти.