Psalms 39:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(39-3) Занімів я в мовчанні, замовк про добро, а мій біль був подражнений.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я мовив: Пильнуватиму мої дороги, щоб язиком не согрішити; уздечку накладу собі на рот, поки передо мною беззаконник.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я онїмів в мовчанню; я мовчав про добро, і біль мій заворушився.
Ukrainian 1905
Я онїмів в мовчанню; я мовчав про добро, і біль мій заворушився.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Терплячи я потерпів Господа, і Він прислухався до мене і вислухав моє благання
Ukrainian 2011
З великим нетерпінням очікував я Господа, і Він вислухав мене та почув моє благання,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Твердо я надіявся на Господа, і Він прихилився до мене і почув молитву мою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Терпляче сподівався я на Господа, і Він прихилився до мене, і почув благання моє.
Ukrainian UMT
Я сказав: «Обережний я буду у вчинках своїх, язику не дозволю гріхи спричинить. Серед безбожників не розтулятиму вуста».