Psalms 40:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(40-4) і дав пісню нову в мої уста, для нашого Бога хвалу, нехай бачать багато-хто й пострах хай мають, і хай вони мають надію, на Господа!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
І витягнув мене з погибельної ями, з багнистого болота, і поставив на скелю мої ноги, ствердивши мої кроки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
А в уста мої вложив нову пісню, псальму Господеві нашому. Побачать многі, побояться і вповати муть на Господа.
Ukrainian 1905
А в уста мої вложив нову пісню, псальму Господеві нашому. Побачать многі, побояться і вповати муть на Господа.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай Господь обереже його і дасть йому життя і вчинить його блаженним на землі і хай не видасть його в руки його ворога.
Ukrainian 2011
Нехай Господь обереже його, дасть йому життя, зробить його блаженним на землі. Хай його не видасть у руки його ворога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господь збереже його й охоронить життя його. Блаженним він буде на землі, і Ти, Господи, не віддаси його в руки ворогів його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Господь збереже його і врятує йому життя; благословенний буде він на землі. І Ти не віддаси його на волю ворогів його.
Ukrainian UMT
Він із могили витягнув мене, слизької ями, поставив ноги на тверде, опору дав надійну.