Psalms 41:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(41-12) із того довідаюся, що Ти любиш мене, коли надо мною сурмити не буде мій ворог.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Ти ж, Господи, змилуйся надо мною і підведи мене, і я відплачу їм.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Що ти вподобав мене, дознаюсь після того, як ворог мій не буде втїшатись надо мною.
Ukrainian 1905
Що ти вподобав мене, дознаюсь після того, як ворог мій не буде втїшатись надо мною.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Коли мої кості ламалися мною гордили ті, що мене гнобили, коли вони мені кожного дня говорили: Де є твій Бог?
Ukrainian 2011
Коли кості мої тріщали, мої гнобителі дорікали мені, говорячи щодня: Де твій Бог?
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Наче хто ламає кості мої, коли глумляться з мене вороги мої та говорять щодня: «Де Бог твій?»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отак, наче вражаючи кістки мої, збиткуються наді мною вороги мої, коли говорять мені чи не щодня: Де Бог твій?
Ukrainian UMT
Тому, о Господи мій, милосердний будь і підведи мене. Щоб міг я встати й розквитатись з ними.