Psalms 41:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(41-13) А я через невинність мою Ти підсилиш мене, і перед обличчям Своїм ти поставиш навіки мене!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Тоді збагну, що мене любиш, як ворог мій не буде ликувати надо мною.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Мене ж ти сохраниш задля чистоти моєї, і поставиш мене перед тобою на віки.
Ukrainian 1905
Мене ж ти сохраниш задля чистоти моєї, і поставиш мене перед тобою на віки.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Чому ти засмучена, душе, і чому мене тривожиш? Поклади надію на Бога, бо я Йому визнаватимуся. Бог мій - спасіння мого лиця.
Ukrainian 2011
Чому ти сумуєш, душе, чому тривожиш мене? Поклади надію на Бога, адже я прославлятиму Його. Мій Бог — спасіння моєї особи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Чому сумуєш, душе моя, чому хвилюєшся в мені? Уповай на Бога, бо я ще буду славити Його, Спасителя мого і Бога мого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Чого, душе моя, сумуєш і чого зазнаєш бентеги? Сподівайся на Бога; а я буду ще прославляти Його, Рятівника мого і Бога мого.
Ukrainian UMT
Тоді переконаюсь: втішений Ти мною, бо вороги звитяги не святкують.