Psalms 42:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Ukrainian
(42-9) Удень виявляє Господь Свою милість, уночі ж Його пісня зо мною, молитва до Бога мого життя!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Безодня кличе до безодні під гуркіт твоїх водоспадів; усі твої буруни й хвилі хлинули на мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
В день явить Господь милість свою, а в ночі буде пісня його від мене, молитва до Бога життя мого.
Ukrainian 1905
В день явить Господь милість свою, а в ночі буде пісня його від мене, молитва до Бога життя мого.
Ukrainian UMT
Один за одним поклики безодні. Так хвилі відчаю мене одна за одною вкривають, отак накочуються й хвилі бід.