Psalms 45:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(45-11) Слухай, дочко, й побач, і нахили своє ухо, і забудь свій народ і дім батька свого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Царські дочки - тобі назустріч, праворуч тебе стоїть цариця в золоті офірськім.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Слухай, дочко, і глянь та й прихили ухо твоє, і забудь про нарід твій і дім батька твого!
Ukrainian 1905
Слухай, дочко, і глянь та й прихили ухо твоє, і забудь про нарід твій і дім батька твого!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він спиняє війни до кінців землі, знищить лук і розібє зброю і щити спалить огнем.
Ukrainian 2011
Він покладе край війнам до кінців землі, поламає луки, потрощить зброю і щити спалить вогнем.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він спинив війни до країв землі, поламав лук, знищив зброю і колісниці попалив вогнем.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Припиняючи війни до краю землі, поламав лука і зламав списа. Він колісницю спалив вогнем.
Ukrainian UMT
Серед твоїх наближених — дочки царів, по праву руку біля тебе — наречена в короні із чистого золота.