Psalms 45:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(45-6) Твої стріли нагострені, а від них під Тобою народи попадають, у серце Царських ворогів.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Щасливо їдь верхи за вірність і за правду, і хай навчить тебе преславних діл твоя десниця.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Стріли твої гострі в серце ворогам царя! Від них падають народи під тобою.
Ukrainian 1905
Стріли твої гострі в серце ворогам царя! Від них падають народи під тобою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Буйні ріки веселять місто Бога. Всевишний освятив своє поселення.
Ukrainian 2011
Протікаючі ріки веселять Боже місто; Всевишній освятив Свою оселю.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Потоки рік веселять місто Боже, святу оселю Всевишнього.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Річки і струмки приносять радість місту Божому, святій оселі Всевишнього.
Ukrainian UMT
Здобудь звитягу героїчну, мчи колісницею за праведність у бій. Твоя правиця здатна до діянь величних.