Psalms 48:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(48-15) бо Цей Бог то наш Бог на вічні віки, Він буде провадити нас аж до смерти!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Огляньте добре його передмур'я, оббіжіть його палаци, щоб розповісти прийдешньому поколінню,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо той Бог наш - Бог по віки! Він буде проводирем нашим аж до смерти.
Ukrainian 1905
Бо той Бог наш - Бог по віки! Він буде проводирем нашим аж до смерти.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Така їхня дорога їм згіршення, і після цього їхніми устами хвалитимуть.
Ukrainian 2011
Такий їхній шлях — спотикання для них, та потім будуть милуватися тим, що в них на вустах. (Музична пауза).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Цей шлях їхній — спокуса їм, хоч після цього устами своїми будуть хвалити його.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Цей шлях їхній є безум їхній, та за ними йдуть ті, що схвалюють їхню думку.
Ukrainian UMT
Спиніться поглядом на стінах, потіштеся палацами його, щоби нащадкам все змогли донести.