Psalms 49:21 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чоловік, що живе в багатстві нерозумно, подібний до скотини, яка гине.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти це зробив, і Я промовчав. Ти ж беззаконно вважав, що Я буду подібний до тебе. Я тебе скартаю і поставлю перед твоїм лицем.
Ukrainian 2011
Ти таке робив, а Я мовчав. І ти в беззаконні вважав, що Я буду подібний до тебе. Я ж докорю тобі й виставлю [твої гріхи] перед твоїм обличчям.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти це робив, а Я мовчав; ти гадав, що й Я такий, як ти. Але Я викрию тебе і поставлю перед тобою [гріхи твої].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти вчиняв це, і Я не озивався, і ти гадав собі, що Я такий самий, як ти. Але викрию тебе і покажу очам твоїм гріх твій.
Ukrainian UMT
Людина може мать добробут, але не розуміти геть, що смерть на неї жде, як жде і на її худобу.