Psalms 49:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(49-4) мої уста казатимуть мудрість, думка ж серця мого розумність,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і люди прості, і вельможні, разом багаті й бідні.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Уста мої скажуть мудре слово, і думкою серця мого помножу розум.
Ukrainian 1905
Уста мої скажуть мудре слово, і думкою серця мого помножу розум.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бог наш, і не замовкне. Перед Ним загориться огонь, і довкруг Нього велика буря.
Ukrainian 2011
наш Бог, — і Він не мовчатиме! Перед Ним палатиме вогонь, а навколо Нього — надзвичайно сильна буря.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Гряде Бог наш — і не мовчить, перед ним вогонь, що все палить, навкруги Нього сильна буря.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Прийде Бог наш, і не буде в мовчанні: перед Ним вогонь пожираючий, і довкола Нього велика буря.
Ukrainian UMT
Вся людність: з титулами і без них, багаті й бідні — слухайте ці мудрі речі.