Psalms 49:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(49-5) нахилю своє ухо до приказки, розв'яжу свою загадку лірою!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Уста мої казатимуть слова мудрі і думка серця мого - розумні речі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прихилю ухо моє до притчі, при гуслях відкрию загадку мою:
Ukrainian 1905
Прихилю ухо моє до притчі, при гуслях відкрию загадку мою:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Він прикличе небо, що вгорі, і землю, щоб судити свій нарід.
Ukrainian 2011
Він з висоти закличе небо і землю, щоби судити Свій народ.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Він закликає з висоти небо і землю — судити народ Свій:
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він буде закликати небеса згори і землю, щоб народ Свій судити.
Ukrainian UMT
Мої уста вам донесуть премудрість, що довго розум мій плекав.