Psalms 49:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(49-7) які на багатство своє покладають надію, і своїми достатками хваляться?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Чого б то мусів я боятися за лихої години, коли мене оточить несправедливість тих, які на мене засідають,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються.
Ukrainian 1905
Котрі вповають на свої достатки, і великостю багацтва свого величаються.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і хай небеса сповістять його праведність, бо Бог є суддя.
Ukrainian 2011
і небеса проголосять Його правду, адже Бог — суддя. (Музична пауза).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Небеса проголосять правду Його, бо Суддя цей є Бог.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І небеса проголосять правду Його; бо судить Бог Сам.
Ukrainian UMT
Нащо журитися мені, коли настане скрути час, коли я гнаний, переслідуваний буду.