Psalms 5:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(5-3) Прислухайсь до голосу зойку мого, о мій Царю та Боже Ти мій, як до Тебе молитися буду!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Вислухай, Господи, мої глаголи, зверни увагу на моє зідхання.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прислухайсь голосу кликання мого, мій царю і Боже, бо до тебе молюся.
Ukrainian 1905
Прислухайсь голосу кликання мого, мій царю і Боже, бо до тебе молюся.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Господи вислухай мої слова, сприйми мій крик.
Ukrainian 2011
Господи, вислухай мої слова, зверни увагу на моє голосіння.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Господи, почуй слова мої, зглянься на благання мої.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Зачуй, Господе, слова мої, і пізнай помисли мої.
Ukrainian UMT
Почуй молитву мою, Господи! Сприйми слова, що в серці я плекав.