Psalms 5:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(5-8) А я в ласці великій Твоїй до дому Твого ввійду, до Храму святого Твого вклонюся в страху Твоїм.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вигублюєш усіх тих, що неправду кажуть. Господеві осоружні кровожерні й лукаві.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Я ж по великій милостї твоїй увійду в дім твій і поклонюся в страху твоїм у сьвятому храмі твоєму.
Ukrainian 1905
Я ж по великій милостї твоїй увійду в дім твій і поклонюся в страху твоїм у сьвятому храмі твоєму.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Ти вигубиш всіх, що говорять обману. Чоловіком крови і підступним гидує Господь.
Ukrainian 2011
і вигубиш усіх, котрі говорять неправду. Кровожерною та підступною людиною гидує Господь.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Ти погубиш усіх, хто говорить неправду. Кровожерним і підступним гидує Господь.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Ти погубиш тих, що говорять неправду; кровожерний і лукавий гидкий Господові.
Ukrainian UMT
Зі світу пощезають брехуни. Господь ненавидить підступних, кровожерних людей, що замишляють іншим зло.