Psalms 5:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(5-9) Провадь мене, Господи, в правді Своїй задля моїх ворогів, і вирівняй передо мною дорогу Свою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я ж, з превеликої ласки твоєї, увійду в дім твій і поклонюся до святого храму твого в страсі перед тобою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Веди мене, Господи, правдою твоєю задля ворогів моїх; рівняй передо мною дорогу твою.
Ukrainian 1905
Веди мене, Господи, правдою твоєю задля ворогів моїх; рівняй передо мною дорогу твою.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я ж в твоїм великім милосерді ввійду до твого дому, поклонюся до твого святого храму в твоїм страсі.
Ukrainian 2011
Я ж, за Твоїм великим милосердям, увійду до Твого дому, поклонюся до Твого святого храму — у Твоєму страсі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Я ж з великої милости Твоєї увійду в дім Твій, поклонюся до храму святого Твого зі страхом перед Тобою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А я за щедрістю милості Твоєї зайду в дім Твій, поклонюся перед святим храмом Твоїм у страхові Твоєму.
Ukrainian UMT
Я ж, з милості великої Твоєї, прийду в Твій храм, вклонюся я з благоговінням до храму святого Твого.