Psalms 50:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А до грішника Бог промовляє: Чого про устави Мої розповідаєш, і чого заповіта Мого на устах своїх носиш?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
До грішника ж Бог каже: «І чого бо ти говориш про мої закони і союз мій у тебе з уст не сходить, -
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
До грішника ж говорить Бог: Чого ти говориш про устави мої, і носиш в устах твоїх завіт мій?
Ukrainian 1905
До грішника ж говорить Бог: Чого ти говориш про устави мої, і носиш в устах твоїх завіт мій?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Визволи мене від крови, Боже, Боже мого спасіння. Мій язик зрадіє твоєю праведністю.
Ukrainian 2011
Визволи мене від крові, Боже, Боже мого спасіння. Мій язик радісно проголошуватиме Твою справедливість.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Визволи мене від вини кривавої, Боже, Боже спасіння мого, і язик мій радісно славитиме правду Твою.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Захисти мене від крови, Боже, Боже порятунку мого, і язик мій хвалитиме правду Твою!
Ukrainian UMT
Але до нечестивця мовить Бог: «Чому повторюєте правила Мої, і теревените про Заповіт Мій повсякчас,