Psalms 52:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(52-8) і побачать це праведні, й будуть боятись, і будуть сміятися з нього:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Погибельні лише любиш речі, язику лукавий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
Ukrainian 1905
Побачать се праведники і злякаються, вони сьміяти муться над ним:
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Злякаються страхом там, де не було страху, бо Бог розсіяв кості тих, що людям догоджають. Завстидалися, бо Бог ними погордив.
Ukrainian 2011
Вони будуть охоплені страхом там, де страху нема, адже Бог розсіяв кості тих, які догоджають людям. Вони засоромлені, оскільки Бог погордував ними.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони будуть боятися страху там, де нема його, бо розсипле Бог кістки самовпевнених. Осоромлені будуть вони, бо Бог відкинув їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Там вельми злякаються, де не було страху; бо розпорошить Бог кістки тих, що виступають супроти тебе. Ти осоромиш їх, тому що Бог відкинув їх.
Ukrainian UMT
І ти, і твій язик пащекуватий аж спраглі ображати інших.