Psalms 56:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(56-12) На Бога надію кладу й не боюсь, що людина учинить мені?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У Бозі я слово прославляю, в Господі прославлю слово.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
На Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї чоловік?
Ukrainian 1905
На Бога вповаю, не побоюся; що заподїє менї чоловік?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
бо аж до неба звеличилося твоє милосердя і аж до хмар твоя правда.
Ukrainian 2011
бо аж до неба звеличилася милість Твоя, а правда Твоя — аж до хмар.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо до небес піднеслася милість Твоя і до хмар істина Твоя.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо до небес велика милість Твоя і до хмарин істина Твоя.
Ukrainian UMT
Ціную я обітницю Господню і прославляю Боже слово я.