Psalms 57:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(57-6) Піднесися ж, о Боже, над небо, а слава Твоя над всією землею!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Я лежу серед левів, що пожирають синів людських. Зуби їхні - списи й стріли; язик - меч гострий.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
Ukrainian 1905
Прослався, Боже, висше неба; по всїй землї слава твоя!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Їхній гнів на подобу змії, наче глухого аспіда і того, що затикає свої уха,
Ukrainian 2011
Їхня лють схожа на зміїну, наче в глухої гадюки, яка затикає свої вуха
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отрута в них, як у змії, як у глухого аспида, що затикає вуха свої,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Отрута в них – мов отрута гадини, як глухої гадюки, котра затуляє вуха свої.
Ukrainian UMT
О моя душе, мушу я лежати серед левів, цих ненажер-людей, що мають зуби, наче списи й стріли, а язики — нагострені мечі.