Psalms 58:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(58-5) їхня отрута така, як отрута зміїна, як отрута глухої гадюки, що ухо своє затуляє,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Збилися з дороги нечестиві вже від материнського лона, від утроби неньки пішли неправдомовні манівцями.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Отрута в них, як їдь у змиї, як в гадюки глухої, що зачиняє уші свої,
Ukrainian 1905
Отрута в них, як їдь у змиї, як в гадюки глухої, що зачиняє уші свої,
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо ось вчинили лов на мою душу, сильні повстали проти мене. Ані в мені беззаконня, ані в мені гріх, Господи.
Ukrainian 2011
Оскільки вони вчинили полювання на мою душу; проти мене повстали сильні — це не моя провина і не мій гріх, Господи.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо ось вони підстерігають душу мою, збираються на мене сильні, не за беззаконня мої і не за гріх мій.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо вони ось-де, підстерігають душу мою; збираються на мене потужні, не за злочини мої і не за гріх мій, Господе!
Ukrainian UMT
Ті нечестивці з материнської утроби вже оступилися, брехню плодити стали.