Psalms 6:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Для дириґетна хору. На струнніх знаряддях. На октаву. Псалом Давидів. (6-2) Не карай мене, Господи, в гніві Своїм, не завдавай мені кари в Своїм пересерді!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провідникові хору. На струнах. На восьмий тон. Псалом Давида.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Господи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Ukrainian 1905
Проводиреві хора: на восьмиструнних. Псальма Давидова. Г осподи, не суди мене в гнїві твоїм, і не карай мене в яростї твоїй.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На кінець, між піснями для осьмої. Псалом Давида.
Ukrainian 2011
На закінчення між піснями — для восьмої. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Начальнику хору. На восьмиструнних інструментах. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Диригентові хору. На восьмиструнному. Псалом Давидів.
Ukrainian UMT
Для диригента хору зі стрункими інструментами. На октаві. Псалом Давида.