Psalms 61:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Для дириґетна хору. На струннім інструменті. Псалом Давидів. (61-2) Вислухай, Боже, благання моє, почуй же молитву мою,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провідникові хору. На струпах. Давида.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. Почуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Ukrainian 1905
Проводиреві хора: при струнах; Давидова. П очуй Боже просьбу мою, вислухай молитву мою!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На кінець, для Ідітуна. Псалом Давида.
Ukrainian 2011
На закінчення. Для Ідітуна. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Начальнику хору Ідифумового. Псалом Давида.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Диригентові хору. Для Єдутуна. Псалом Давидів.
Ukrainian UMT
Для диригента. Для музичних інструментів. Псалом Давидів.