Psalms 61:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(61-4) бо для мене Ти став пристановищем, баштою сильною супроти ворога!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
З кінців землі взиваю я до тебе, коли умліває моє серце. Ти піднесеш мене на скелю, занадто круту для мене,
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
Ukrainian 1905
Ти бо був прибіжище моє, сильна защита від ворога.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Він мій Бог і мій спаситель, мій заступник. Зовсім не захитаюся.
Ukrainian 2011
Бо Він — мій Бог, мій спаситель і мій захисник: я надалі не похитнуся.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тільки Він — Твердиня моя і Спаситель мій, Заступник мій, і не похитнуся повіки.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Тільки Він – скеля моя, порятунок мій, притулок мій; не захитаюся більше ніколи.
Ukrainian UMT
Хоч де б я був, коли мене проймає жах, Тебе гукаю я на допомогу. Мене ведеш Ти, Сам перебуваючи в твердині наді мною.