Psalms 62:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Для дириґетна хору. Для Єдутуна. Псалом Давидів. (62-2) Тільки від Бога чекай у мовчанні, о душе моя, від Нього спасіння моє!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провідникові хору. Для Ідутуна. Псалом. Давида.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє.
Ukrainian 1905
Проводиреві хора: про Ідутуна; псальма Давидова. Т ілько на Бога вповає тихо душа моя, від него моє спасеннє.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Псалом Давида, коли він був в юдейській пустині.
Ukrainian 2011
Псалом Давида, коли він перебував у Юдейській пустелі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Псалом Давида, коли він був у пустелі Юдейській.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Псалом Давидів, коли він був у пустелі Юдиній.
Ukrainian UMT
Для диригента. Для Єдутуна. Псалом Давидів.