Psalms 62:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(62-5) Вони тільки й думають, як би зіпхнути її з висоти, вони полюбили неправду: благословляють своїми устами, в своєму ж нутрі проклинають!... Села.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Доки ви будете на чоловіка нападати усі вкупі його валити, неначе мур похилений, неначе огорожу, що валиться?
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нараджуються вони тілько, як би з висоти звалити його; брехнею вони радїють; устами своїми благословляють, а в серцї своїм проклинають.
Ukrainian 1905
Нараджуються вони тілько, як би з висоти звалити його; брехнею вони радїють; устами своїми благословляють, а в серцї своїм проклинають.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо твоє милосердя краще від життя. Мої губи Тебе похвалять.
Ukrainian 2011
Бо Твоя милість краща за життя. Мої уста Тебе величатимуть.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо милість Твоя краща за життя, уста мої прославлятимуть Тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо милість Твоя краща, аніж саме життя. Уста мої хвалитимуть Тебе.
Ukrainian UMT
Як довго будете мене цькувати, щоб я упав, немов підточена стіна?