Psalms 62:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(62-7) Тільки Він моя скеля й спасіння моє, Він твердиня моя, тому не захитаюсь!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Лише у Бозі спочивай, душе моя у ньому бо моя надія.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь.
Ukrainian 1905
Тілько він є моя скеля, моя защита, моя висока твердиня; я не захитаюсь.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай наповниться моя душа наче жиром і ситістю, і губи радости вихвалюватимуть, мої уста.
Ukrainian 2011
Нехай наповниться моя душа, немовби жиром і ситістю, і радісними окликами висловлюватимуть хвалу мої вуста.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Як ситтю та єлеєм, наповнюється душа моя, і голосом радости вихваляють Тебе уста мої,
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Наче лоєм і єлеєм насичується душа моя, і радісними устами хвалю Тебе,
Ukrainian UMT
Чекай на Бога, моя душе, незворушно, адже моя остання то надія — Бог.