Psalms 62:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(62-9) Мій народе, кожного часу надійтесь на Нього, серце своє перед Ним виливайте, Бог для нас пристановище! Села.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У Бозі моє спасіння й моя слава, міцна моя скеля; прибіжище моє у Бозі.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Вповай, народе, на него по всякий час! Виливайте перед ним серця ваші!
Ukrainian 1905
Вповай, народе, на него по всякий час! Виливайте перед ним серця ваші!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Бо Ти став моїм помічником, і зрадію в пристановищі твоїх крил.
Ukrainian 2011
Адже Ти став мені помічником, і я радітиму під захистом Твоїх крил.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
бо Ти єси Помічник мій, і під покровом крил Твоїх возрадуюся.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Бо Ти поміч моя, і в затінку крил Твоїх я втішуся.
Ukrainian UMT
Моє спасіння й шана — в Божій владі, міцна твердиня й захист мій надійний теж.