Psalms 63:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(63-3) Я так приглядався до Тебе в святині, щоб бачити силу Твою й Твою славу,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Боже, ти Бог мій! Тебе шукаю пильно. Тебе душа моя прагне, тебе бажає тіло моє в землі сухій, спраглій і безводній.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Щоб бачити силу твою і славу твою, як видїв тебе в сьвятинї.
Ukrainian 1905
Щоб бачити силу твою і славу твою, як видїв тебе в сьвятинї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Боже, вислухай мій голос коли я молитимуся, вирви мою душу від страху ворога.
Ukrainian 2011
Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Почуй, Боже, голос мій у молитві моїй. Від лютого ворога охорони життя моє.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Почуй, Боже, голос мій у молитві моїй; збережи моє життя від ворожого страху.
Ukrainian UMT
О Боже, Ти мій Бог, якого прагну бачить, душею спраглою і тілом я до Тебе лину, мов у безводній і засушливій пустелі.