Psalms 63:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(63-6) Насичується, ніби лоєм і товщем, душа моя, а уста мої хвалять губами співними.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Отак буду тебе хвалити поки життя мого, у твоїм імені здійматиму мої руки.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як шпігом і товщею, насититься душа моя, і радісним голосом хвалити муть тебе уста мої.
Ukrainian 1905
Як шпігом і товщею, насититься душа моя, і радісним голосом хвалити муть тебе уста мої.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб потайки прострілити непорочного, нагло його постріляють і не боятимуться.
Ukrainian 2011
щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
щоб таємно стріляти в неповинного; стріляють в нього несподівано і не бояться.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Щоб таємно стріляти в досконалого; вони несподівано стріляють в нього і не бояться.
Ukrainian UMT
І скільки житиму, Тебе благословляти буду, здійматиму до неба руки, посилаючи Тобі хвалу.