Psalms 63:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(63-8) що став Ти на поміч для мене, в тіні ж Твоїх крил я співатиму!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли згадаю на моїй постелі тебе, під час нічних чувань розмишлятиму про тебе.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Бо ти прийшов до помочі менї, і я буду радуватись в тїнї крил твоїх.
Ukrainian 1905
Бо ти прийшов до помочі менї, і я буду радуватись в тїнї крил твоїх.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вони дослідили беззаконня, щезли ті, що досліджують досліджуванням. Приступить людина, і серце глибоке,
Ukrainian 2011
Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вони вигадують всіляку неправду, вишукують, розслідують, заглядають аж до глибини серця.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вони вишукують кривду, учиняють слідство по слідстві, навіть до внутрішнього життя людини і до глибини серця.
Ukrainian UMT
Про Тебе буду пам’ятати в спочивальні, глухої ночі всі думки мої про Тебе.