Psalms 64:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(64-3) Заховай мене від потаємного збору злочинців, від крику свавільців,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Боже, почуй мій голос, коли я скаржусь; від страху перед ворогом бережи моє життя.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
Ukrainian 1905
Захисти мене від тайних змовин злочинників, від збіговиска тих, що творять беззаконнє!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Тобі належиться пісня, Боже, в Сіоні, і Тобі віддадуть молитву в Єрусалимі.
Ukrainian 2011
Тобі, Боже, належить пісня в Сіоні, Тобі засилатимуть молитву в Єрусалимі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Тобі подобає пісня, Боже, в Сионі, і Тобі піднесеться молитва [в Єрусалимі].
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
На Тебе, Боже, очікує хвала на Сіоні, і Тобі дадуть обітницю в Єрусалимі.
Ukrainian UMT
Послухай моє слово, Боже, і захисти від люті ворогів!