Psalms 64:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(64-6) У злій справі зміцняють себе, змовляються пастки таємно розставити, кажуть: Хто буде їх бачити?
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
щоб у безвинного із закутка стріляти. Стріляють несподівано на нього й не бояться.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
Ukrainian 1905
Додають собі охоти до злого; радяться, як тайно заставити сїла; вони кажуть: Хто бачити ме їх?
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Блаженний той, якого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться в твоїх дворах. Ми наповнилися добрами твого дому. Твій храм святий, подивугідний в праведності.
Ukrainian 2011
Блаженний той, кого Ти вибрав і прийняв. Він поселиться у Твоїх дворах. Ми наповнені добром Твого дому. Твій храм — святий.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Блаженні, кого Ти обрав і прийняв, щоб він оселився у дворах твоїх. Наситимось добром дому Твого, святого храму Твого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Блаженний, кого Ти вибрав і наблизив, щоб він замешкав в оселях Твоїх. Наситимося щедрістю дому Твого, святого храму Твого.
Ukrainian UMT
Без попередження, зі схованки в кущах, не розбираючись, чи щира то людина, вони готові вбити її.