Psalms 64:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(64-10) і всі люди боятися будуть, і будуть розказувати про чин Бога, і діло Його зрозуміють!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
і власний їхній язик їм готує погибель; хто на них тільки погляне, - похитує головою.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
Ukrainian 1905
І побояться люде, звістять про дїла Божі, пізнають дїло рук його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
і злякаються ті, що живуть в кінцях від твоїх знаків. Виходи вранці і розвеселиш ввечорі.
Ukrainian 2011
ті, хто живе на окраїнах землі, налякаються Твоїх знамень. Настанням ранку та вечора приноситимеш радість.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Устрашаться від знамень Твоїх усі, що живуть на землі. Ранок і вечір красою прославлять Тебе.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
І боятимуться ознак Твоїх мешканці на рубежах землі. Ти вчиняєш радісними ранок і вечір.
Ukrainian UMT
Бог може так зробити, що ворог попаде у власну пастку. І заніміє той, хто це побачить.