Psalms 67:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(67-7) Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Нехай народи тебе прославляють, Боже, хай прославляють тебе всі народи.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
Ukrainian 1905
Земля дає плоди свої; Бог, наш Бог, благословити ме нас.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
батька сиріт, і судді вдовиць. Бог на свому святому місці.
Ukrainian 2011
Він — батько сиріт і суддя вдів, — Бог на Своєму святому місці.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Отець сиріт і Суддя вдовиць — Бог, Він у святих оселях Своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Батько сиріт і суддя вдів Бог у святій оселі Своїй.
Ukrainian UMT
Нехай Тебе народи прославляють, Боже, нехай Тебе усі народи величають.