Psalms 68:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(68-15) Коли Всемогутній царів розпорошував в Краї, то сніг Ти спускав на Цалмоні.
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Коли ви лежали собі посеред вівчарень, крила голубки були вкриті сріблом, а її пір'я - золотом жовтим.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Як Всемогущий розсипав царів на землї, побілїла, як снїг, на Цальмонї.
Ukrainian 1905
Як Всемогущий розсипав царів на землї, побілїла, як снїг, на Цальмонї.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Я ж моєю молитвою до Тебе Господи, (закличу). Час радости, Боже, в множестві твого милосердя. Почуй мене в правді твого спасіння.
Ukrainian 2011
Але я зі своєю молитвою — до Тебе, Господи. Це слушний час, Боже! У великому Твоєму милосерді, у правді Твого спасіння вислухай мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
А я з молитвою моєю до Тебе, Господи, в час, угодний Тобі, Боже. З великої милости Твоєї, почуй мене в істині спасіння Твого.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
А я з молитвою моєю до Тебе, Господе, в пору добру, Боже, з великої ласки Твоєї, почуй мене в істині порятунку Твого.
Ukrainian UMT
Дістануться їм крила голубині, оздоблені і золотом, і сріблом».