Psalms 68:25 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(68-26) Попереду йшли співаки, потому грачі, посеред дівчат, що бряжчали на бубнах:
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бачать твій вхід, о Боже, вхід Бога мого, царя мого - у святиню:
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Поперед ійшли люде, що сьпівали; за ними ті; що на струнах вигравали, кругом їх дївчата тимпанами брязчали.
Ukrainian 1905
Поперед ійшли люде, що сьпівали; за ними ті; що на струнах вигравали, кругом їх дївчата тимпанами брязчали.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Вилий на них твій гнів, і хай їх охопить лють твого гніву.
Ukrainian 2011
Вилий на них Свій гнів, нехай їх охопить обурення Твого гніву.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Вилий на них гнів Твій, і полум’я його нехай обійме їх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Вилий на них лють Твою і полум’я гніву Твого нехай обгорне їх.
Ukrainian UMT
Побачать вороги ходу звитяжну Бога, як йтиме Він, мій Цар, святковий і святий.