Psalms 68:35 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(68-36) Бог грізний у святинях Своїх, Бог ізраїлів Він, що народові дає силу й міць, Бог благословенний!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
«Визнайте силу Божу!» Над Ізраїлем його велич, а його потуга у хмарах.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Дивен Бог в сьвятинї своїй, Бог Ізраїля; він дає народові силу й потугу. Благословен Бог!
Ukrainian 1905
Дивен Бог в сьвятинї своїй, Бог Ізраїля; він дає народові силу й потугу. Благословен Бог!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Хай Його похвалять небеса і земля, море і все, що рухається в них.
Ukrainian 2011
Хай величають Його небеса, земля, море і все, що живе в них.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай хвалять Його небо і земля, море і все, що живе в них.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай же хвалять Його небеса і земля, і моря, і все, що рухається в них.
Ukrainian UMT
Бог — наймогутніший серед усіх богів, Бог Ізраїлю дасть народу силу.