Psalms 69:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
Для дириґетна хору. На спів: „Лелії". Давидів. (69-2) Спаси мене, Боже, бо води вже аж до душі підійшли!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Провідникові хору. На мелодію «Лілеї». Давида.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Проводиреві хора: На Шошанїм. Давидова. С паси мене, Боже, бо повідь займає душу мою!
Ukrainian 1905
Проводиреві хора: На Шошанїм. Давидова. С паси мене, Боже, бо повідь займає душу мою!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
На кінець. Давида, на спомин,
Ukrainian 2011
На закінчення. Псалом Давида на спогад,
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Начальнику хору. Псалом Давида. На спомин.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Диригентові хору. Псалом Давидів. На спогад.
Ukrainian UMT
Для диригента. На мелодію «Лілії». Псалом Давидів.