Psalms 69:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Ukrainian
(69-11) і постом я виплакав душу свою, а це сталось мені на зневагу...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Бо ревність до твого дому мене з'їла, зневаги зневажаючих тебе на мене впали.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Коли я плакав і душа віддалась посту, то й те було менї в наругу.
Ukrainian 1905
Коли я плакав і душа віддалась посту, то й те було менї в наругу.
Ukrainian UMT
Мене з’їда любов палка до Твого храму, і дошкуляють боляче пересуди людські.