Psalms 69:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(69-5) Тих, хто мене без причини ненавидить, стало більш, як волосся на моїй голові, набралися сили мої вороги, що безвинно мене переслідують, чого не грабував, те вертаю!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від крику я знемігся; горло у мене пересохло; втомились мої очі, як я ждав на мого Бога.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Більше ненавидящих мене безвинно, як волосся на голові в мене; потужні мої губителї, що без причини ворогують на мене; чого я не загарбав, те мусїв я дати.
Ukrainian 1905
Більше ненавидящих мене безвинно, як волосся на голові в мене; потужні мої губителї, що без причини ворогують на мене; чого я не загарбав, те мусїв я дати.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
хай відвернуться зразу завстиджені ті, що кажуть мені: Добре, добре.
Ukrainian 2011
Нехай вмить втечуть засоромленими ті, хто каже мені: Добре… добре…
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Нехай відступлять осоромленими ті, що шукають загибелі моєї. Нехай біжать назад ті, що кажуть [мені]: «Добре, добре!»
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Нехай будуть відкинуті назад за обмову на мене, які кажуть мені: Ага! Ага!
Ukrainian UMT
Я слабну, закликаючи на допомогу, від крику горло пересохло, боляче очам, вони даремне Бога виглядали.