Psalms 7:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
(7-7) Устань же, о Господи, в гніві Своїм, понесися на лютість моїх ворогів, і до мене скеруй постанову Свою, яку Ти заповів!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
то нехай ворог гонить мою душу й наздожене, нехай життя моє затопче в землю, і славу мою нехай кине в порох.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Встань, Господи, у гнїві твоїм; вознесись проти лютування ворогів моїх, пробудись задля мене на суд, котрий заповів єси.
Ukrainian 1905
Встань, Господи, у гнїві твоїм; вознесись проти лютування ворогів моїх, пробудись задля мене на суд, котрий заповів єси.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
хай, отже, ворог переслідує мою душу і хай захопить і затопче в землю моє життя і поселить мою славу в поросі.
Ukrainian 2011
нехай тоді ворог переслідує мою душу, нехай схопить і затопче в землю життя моє і славу мою нехай кине в пилюку. (Музична пауза).
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
то нехай ворог переслідує душу мою, нехай настигне її, втопче в землю життя моє і славу мою кине в порох.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
То нехай ворог переслідує душу мою, і наздожене, нехай затопче в землю життя моє і славу мою жбурне у порох.
Ukrainian UMT
тоді хай ворог переслідує мене, хай мене зловить і на землю кине, і хай мене в могилу зажене.