Psalms 70:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
(70-3) Нехай посоромлені будуть, і хай застидаються ті, хто шукає моєї душі, щоб схопити її! Нехай подадуться назад, і нехай посоромлені будуть усі, хто бажає для мене лихого!
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
О Боже, рятуй мене, о Господи, мені на допомогу поспішися!
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Нехай осоромляться і повстидаються всї, що на життє моє чигають! Нехай назад кинуться і осоромляться ті, що втїшаються з мого нещастя!
Ukrainian 1905
Нехай осоромляться і повстидаються всї, що на життє моє чигають! Нехай назад кинуться і осоромляться ті, що втїшаються з мого нещастя!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
В твоїй праведності визволи мене і спаси мене, прихили до мене твоє ухо і спаси мене.
Ukrainian 2011
У Своїй праведності врятуй мене, визволи мене; прихили до мене Своє вухо і спаси мене.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Правдою Твоєю врятуй мене і визволи мене, прихили до мене вухо Твоє і спаси мене.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
По правді Твоїй захисти мене і визволи мене; прихили вухо Твоє до мене і врятуй мене.
Ukrainian UMT
Будь ласка, Господи, врятуй мене! Прийди мені, о Господи, на допомогу!