Psalms 71:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Ukrainian
визволь мене через правду Свою, і звільни мене, нахили Своє ухо до мене, й спаси мене,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
У твоїй справедливості вирятуй мене і визволь; прихили до мене твоє вухо і спаси мене.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
По справедливостї твоїй вислобони мене і спаси мене! Прихили до мене ухо твоє і спаси мене!
Ukrainian 1905
По справедливостї твоїй вислобони мене і спаси мене! Прихили до мене ухо твоє і спаси мене!
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
щоб судити твій нарід в праведності і твоїх бідних судом.
Ukrainian 2011
щоби судити Твій народ у праведності й Твоїх убогих — у справедливості.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Щоб судив справедливо народ Твій, і вбогих Твоїх — судом праведним.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Він судитиме праведно людей Твоїх і вбогих Твоїх на суді.
Ukrainian UMT
Мене спасеш, врятуєш милістю Своєю. Почуй мене, спаси мене!