Psalms 72:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Перед ним схиляться його противники, а вороги його лизатимуть порох.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Перед ним схиляться жителї пустинї, і вороги його будуть цїлувати землю;
Ukrainian 1905
Перед ним схиляться жителї пустинї, і вороги його будуть цїлувати землю;
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Поклали їхні уста проти неба, і їхній язик пройшов по землі.
Ukrainian 2011
Проти неба підняли свої уста, а їхній язик пройшовся по землі.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Знамен наших ми вже не бачимо, нема вже й пророка. І нема між нами такого, хто сказав би, доки це буде.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Спрямовують супроти небес уста свої, і язик їхній землею походжає.
Ukrainian UMT
Ви, жителі пустелі, схиліться перед ним, ви, вороги запеклі, долілиць перед царем!