Psalms 73:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
вилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
Від жиру очі їхні наверх вилазять, а вигадки їхні так і переливаються з серця.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
Од жиру викотило їм очі, серце їх переповнене забагами.
Ukrainian 1905
Од жиру викотило їм очі, серце їх переповнене забагами.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
Спалили огнем твою святиню, опоганили до землі поселення твого імени.
Ukrainian 2011
Спалили вогнем Твою святиню, опоганили до основ оселю Твого Імені.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Бо не від сходу й не від заходу, і не з гір пустелі піднесення.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Спалили вогнем святиню Твою; аж до землі зруйнували житло ймення Твого.
Ukrainian UMT
Вже й очі повилазили від сала, і дурість переповнює серця.