Psalms 74:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Ukrainian
А тепер її різьби ураз розбивають вони молотком та сокирами,
Ukrainian (Івана Хоменка) 1963
вони сокирою й молотом на заставки їхні двері забивають.
Ukrainian 1871 (Куліша та Пулюя)
І тепер вони топором і молотами розбивають різьбу його.
Ukrainian 1905
І тепер вони топором і молотами розбивають різьбу його.
Ukrainian 1997 (TUB) - (Турконяка)
не підносіть в гору ваш ріг, не говоріть неправедне проти Бога.
Ukrainian 2011
не підносьте вгору вашого рога, не говоріть неправди проти Бога.
Ukrainian Bible 2004 (Патріарха Філарета)
Не встояли всі нерозумні серцем, заснули сном своїм і не знайшли сили в руках своїх.
Ukrainian Bible 2006 (Oleksandr Gizha)
Не здіймайте високо рога вашого, і не озивайтеся з твердою шиєю,
Ukrainian UMT
вони сокири й сікачі пустили в хід, аби понівечити різьблені панелі у Твоєму храмі.